Be free little pop tart! *throws baby off of cliff*
I have no plans for this weekend. I might finish this one painting I started. I should really start scanning them and showing y’all what’s up. Not that they’re any good, but they will serve more purpose that way rather than sitting in my room. I’m thinking about trying to catch a show this weekend if I see anything interesting. But besides that, it will be peaceful.
Recipes???
So I still haven’t gone grocery shopping. I found watermelon in the fridge last night and pigged out on that. That got me sufficiently full so I didn’t have to think about what to make.
I can’t delay this any longer. Anyone have any yummy recipes I can make for dinner? Please?
I love stupid quizes. It’s so Cosmo.

How Will You Die?
So I accomplished nothing last night. I ended up going out with Madelaine to Long Beach becuz I was still feeling a bit guilty for not being here for her b-day. I ended up getting her the collection of Bjork videos, Volumen. She was quite joyous about that which is good. And, as I have said in the past, there really isn’t much to do in Long Beach. But then again, I’m not all that familiar with the area (ie what to do, where to go), so I’m stuck in a loop.
Anyhow, I should look for some new recipes since I’m starting to cook the same things over and over again. And I promise to grocery shop and do laundry tonight.
I’m reading Madame Bovary right now. There’s a passage I don’t get in Part One, Chapter One:
“To spare him expense his mother sent him every week by the carrier a piece of veal baked in the oven…”
Apparantly, in the original edition of the novel, it was edited out for being shocking. The translator did note that this passage is mild in comparison to the others that were deleted. My question is how is this sordid? Anyone?
